Vous êtes ici
Organigramme de la Bibliothèque du roi de 1783
Selon Almanach royal, année M. DCC. LXXXIII. Présenté à Sa Majesté Pour la première fois en 1699 Par Laurent d’Houry, Ayeul de l’Éditeur. Mis en ordre, publié et imprimé, [A Paris] : Par D’Houry, Imprimeur-Libraire de Monſeigneur le Duc D’Orléans, rue Hautefeuille, près celle des Deux Portes. Avec Approbation et Privilège du Roi, [1783], p. 541-542.
Disponible sur Internet, url : <https://archive.org/details/almanachroyal1783adam/page/540/mode/2up>.
Organigramme
Fonction en 1783 | Titulaire | Forme normalisée |
Bibliothécaire | M. l'Abbé Bignon | Jean-Paul Bignon (1662-1743) |
Garde des Médailles et autres pièces antiques | M. de Boze | Claude Gros de Boze (1680-1753) |
Garde des Manuscrits | M. l'Abbé de Targny | Louis de Targny (1659-1737) |
Garde des Livres imprimés | M. l'Abbé Sallier | Claude Sallier (1685-1761) |
Garde des titres et généalogies | M. Guiblet | Abraham Charles Guiblet (1683-1748) |
Garde des Planches gravées et estampes | ... | |
Garde de la Bibliothèque particulière de Sa Majesté et du Cabinet des Livres de la suite de la Cour | M. Hardion | Jacques Hardion (1686-1766) |
Secrétaire | M. l'Abbé Jourdain | Jourdain (16..-1746) |
Trésorier | M. Guymont | Paul-Jacques Guymont (1667-1748) |
Interprète pour les langues chinoise, tartare, indienne, etc. | M. Fourmont l'aîné | Étienne Fourmont (1683-1745) |
Interprète pour les langues chinoise, tartare, indienne, etc. | M. Fourmont le jeune | Michel Fourmont (1690-1746) |
Interprète pour les langues turque et arabe | M. de Fienne | Jean-Baptiste de Fiennes (1669-1744) |
Interprète pour les langues turque et arabe | M. Petit de la Croix | François Pétis de La Croix (1653-1713) |
Interprète pour les langues turque, arabe et grecque vulgaire | M. Barout | François Barout (16..-17.. ) |
Interprète pour les langues allemande, danoise, suédoise | M. Winslow | Jacques Bénigne Winslow (1669-1760) |
Interprète pour les langues esclavone, russe et polonaise | M. l'Abbé Girard | Gabriel Girard (1677-1748) |
Interprète pour les langues italienne, espagnole et portugaise | M. Lezeau | Abbé Lezeau (1718-1734) |
Chargé de la recherche des livres de théologie | M. l'Abbé Marion | |
Chargé de la recherche des livres de jurisprudence | M. Capon | Claude-Charles Capon (16..-1745) |
Chargé de la recherche des livres de médecine | M. Burette | Pierre-Jean Burette (1655-1747) |
Chargé de la recherche des livres de mathématiques | M. Delagny | Thomas Fantel de Lagny (1672-1734) |
Chargé de la recherche des livres d'histoire | M. l'Abbé Alary | Pierre-Joseph Alary (1689-1770) |
Chargé de la recherche des livres de belles-lettres | M. Danchet | Antoine Danchet (1671-1748) |
Transcription
« Bibliotheque du Roi.
Bibliothécaire.
1772 M. Bignon, Conſeiller d'État, Conſeiller d’honneur honoraire du Parlement, de l'Académie des Belles-Lettres, à l'hôtel de la Bibliothèque du Roi.
Garde des Médailles & Antiques.
M. l’Abbé Barthelemy, de l'Académie Royale des Inſcriptions & Belles-Lettres, des Académies de Londres, de Madrid, de Cortone, de Pezaro, & de Heſſe Caſſel, rue de Richelieu, près le Boulevart.
M. l'Abbé Barthelemy de Courçay, Adjoint, même demeure [que le précédent]
Garde des Manuſcrits.
M. Béjot, de l'Académie des Inſcriptions & Belles-Lettres, Profeſſeur Royal en Eloquence Latine, Cenſeur Royal, à la Bibliothèque.
Gardes des livres imprimés.
M. L’Abbé Deſaunays, Cenſeur Royal, à la Bibliothèque.
Garde des Titres & Génealogies.
M. l'Abbé de Gevigney, de l'Académie des Sciences & Belles-Lettres de Beſançon, à la Bibliothèque.
Garde des Planches gravées & Eſtampes.
M. Joly, rue Colbert.
Garde de la Bibliotheque particulière du Roy à Verſailles, & du Cabinet des Livres à la ſuite de la Cour.
M. de Sancy, Cenſeur Royal, à Verſailles ; ou à Paris, rue neuve Saint Roch.
Garde des Livres du Cabinet du Roy à Choiſy.
M. de la Miniere, Secrétaire Général des Dragons, rue Saint Nicaiſe.
Secretaire.
M. l’Abbé Martin, à la Bibliothèque.
Tréſorier.
M. De Villeneuve, à la Bibliothèque.
Inſpecteur au recouvrement des Livres dûs à la Bibliotheque.
M. le Prince, à la Bibliotheque.
Interpretes pour les Langues Orientales, Messieurs,
Cardonne, Secrétaire Interprete du Roi, Profeſſeur Royal en Arabe, Cenſeur Royal, Inſpecteur de la Librairie, au College royal, place Cambray.
Anquetil, de l’Académie des Inſcriptions & Belles-Lettres, chauſſée d’Antin, vis-à-vis la rue de Provence.
Le Roux des Hauterayes, Profeſſeur Royal en Arabe, au College Royal.
De Guignes, Profeſſeur Royal en Syriaque, de l’Académie des Inſcriptions & Belles-Lettres, rue des Moulins, butte Saint Roch.
Ruſin, à la Bibliotheque ou rue de la Harpe.
Venture, rue du Petit-Pont.
Interprete pour les Langues Allemande, Danoiſe, Suédoiſe, Flamande & Angloiſe.
M. de Keralio, Chevalier de Saint Louis, membre de l’Académie des Belles-Lettres, de celle de Stockolm [sic], Cenſeur Royal, rue de Grammont.
Interprete pour les Langues Italienne, Eſpagnole & Angloiſe.
M. l'Abbé Blanchet, Cenſeur Royal, rue Dauphine à l’hôtel de Flandre, ou à Saint Germain-en-Laye.
M. Saint-Aubin, Graveur attaché à la Bibliotheque.
Interpretes pour l’Hébreu, le Grec, l’Arabe, le Syriaque, & autres Langues } Voyez les Profeſſeurs du College Royal, p. 478 [sic pour 490].
P. 491 :
Pour l’Arabe.
M. Le Roux des Hauterayes, Interprete du Roi pour les Langues Orientales, au Collége Royal.
Pour le Turc & le Perſan.
M. Cardonne, Interprete du Roi pour les Langues orientales, au Collége Royal.
L’Éloquence Latine.
M. Béjot, de l’Académie Royale des Inſcriptions & Belles-Lettres, Garde des Manuſcrits de la Bibliotheque du Roy, à la Bibliotheque du Roi. »
Reproduction
Responsable : Olivier Jacquot, chargé de collections de manuscrits américains, département des Manuscrits. Dernière mise à jour, 21 mars 2024.
Retour aux Organigrammes historiques de la BnF.