Vous êtes ici
Organigramme de la Bibliothèque du roi de 1780
Selon l'Almanach royal, année bissextile M. DCC. LXXX. Présenté à Sa Majesté Pour la première fois en 1699 Par Laurent d’Houry, Ayeul de l'Éditeur. Mis en ordre, publié et imprimé, [A Paris] : Par D'Houry, Imprimeur-Libraire de Monſeigneur le Duc D'Orléans, rue Hautefeuille, près celle des Deux Portes. Avec Approbation et Privilège du Roi, [1780], p. 462-463, 514-515.
Disponible sur Internet, url : <https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2042385/f513.item>.
Organigramme
Fonction en 1780 | Titulaire | Forme normalisée |
Bibliothécaire | M. l'Abbé Bignon | Jean-Paul Bignon (1662-1743) |
Garde des Médailles et antiques | M. l'Abbé Barthelemy | Jean-Jacques Barthélemy (1716-1795) |
Adjoint au garde des Médailles et antiques | M. l'Abbé Barthélémy de Courçay | André Barthélemy de Courcay (1744-1799) |
Garde des manuscrits | M. Béjot | François Béjot (1718-1787) |
Garde des livres imprimés | M. l'Abbé Desaulnays | René Grégoire Desaunays (1732?-1811) |
Garde des titres et généalogies | M. l'Abbé de Gévigné | |
Garde des Planches gravées et estampes | M. Joly | Hugues-Adrien Joly (1718 - 1800) |
Garde de la Bibliothèque particulière du roi à Versailles et du Cabinet des Livres à la suite de la Cour | M. de Sancy | De Sancy |
Garde des livres du Cabinet du Roi à Choisy | M. de la Minière | |
Secrétaire | M. l’Abbé Martin | |
Trésorier | M. De Villeneuve | |
Interprète pour les langues orientales | M. Cardonne | Denis Dominique Cardonne (1720-1783) |
Interprète pour les langues orientales | M. Anquetil | Abraham Hyacinthe Anquetil-Duperron (1731-1805) |
Interprète pour les langues orientales | M. Fourmont | Étienne Fourmont (1683-1745) |
Interprète pour les langues orientales | M. Le Roux des Hauterayes | Michel-Ange-André Le Roux Deshauterayes (1724-1795) |
Interprète pour les langues orientales | M. De Guignes | Joseph de Guignes (1721-1800) |
Interprète pour les langues orientales | M. Bernard de Valabregue | Israël Bernard de Vallabrègue |
Interprète pour les langues orientales | M. Rusin | |
Interprète pour les langues allemande, danoise, suédoise, flamande et anglaise | M. Tobiesen-Duby | Pierre-Ancher Tobiésen Duby (1721-1782) |
Interprète pour les langues italienne, espagnole et anglaise | M. l'abbé Blanchet | François Blanchet (1707-1784) |
Interprète pour les langues italienne, espagnole et anglaise | M. Saint-Aubin | |
Interprète pour l'arabe | M. Le Roux des Hauterayes | Michel-Ange-André Le Roux Deshauterayes (1724-1795) |
Interprète pour le turc et le persan | M. Cardonne | Denis Dominique Cardonne (1720-1783) |
Éloquence latine | M. Béjot | François Béjot (1718-1787) |
Transcription
« Bibliotheque du Roi.
Bibliothécaire.
1772 M. Bignon, Conſeiller d’État, Conſeiller honoraire du Parlement, à l’Hôtel de la Bibliotheque du Roi.
Garde des Médailles & Antiques.
M. l’Abbé Barthelemy, de l'Académie Royale des Inſcriptions & Belles-Lettres, des Académies de Londres, de Madrid, de Cortone, & de Pezaro, rue Colbert.
M. l'Abbé Barthélémy de Courçay, Adjoint, même demeure [que le précédent].
Garde des Manuſcrits.
M. Béjot, de l'Académie des Inſcriptions & Belles-Lettres, Profeſſeur Royal en Eloquence Latine, Cenſeur Royal, à la Bibliothèque.
Gardes des Livres imprimés.
M. L’Abbé Deſaunays, Cenſeur royal, à la Bibliothèque.
Garde des Titres & Génealogies.
M. l'Abbé de Gevigné, de l'Académie des Sciences & Belles-Lettres de Beſançon, à la Bibliothèque..
Garde des Planches gravées & Eſtampes.
M. Joly, rue Colbert.
Garde de la Bibliotheque particuliere du Roy à Verſailles, & du Cabinet des Livres à la ſuite de la Cour.
M. de Sancy, Cenſeur royal, à Verſailles ; ou à Paris, rue neuve Saint Roch.
Garde des Livres du Cabinet du Roy à Choiſy.
M. de la Miniere, Secretaire Général des Dragons, rue Saint Nicaiſe.
Secretaire.
M. l'Abbé Martin, à la Bibliothéque.
Tréſorier
M. De Villeneuve, quai de la Mégiſſerie.
Interprètes pour les Langues Orientales, Messieurs,
Cardonne, Secrétaire Interprete du Roi, Profeſſeur Royal en Arabe, Cenſeur Royal, Inſpecteur de la Librairie, au College royal, place Cambray.
Anquetil, de l’Académie des Inſcriptions & Belles-Lettres, chauſſée d’Antin, vis-à-vis la rue de Provence.
Fourmont, à la Bibliothèque.
Le Roux des Hauterayes, Profeſſeur Royal en Arabe, au College Royal.
De Guignes, Profeſſeur Royal en Syriaque, de l’Académie des Inſcriptions & Belles-Lettres, rue des Moulins, butte Saint Roch.
Bernard de Valabregue, rue Sainte Marguerite, faubourg Saint Germain.
Ruſin, rue ……….
Interprètes pour les Langues Allemande, Danoiſe, Suédoiſe, Flamande & Angloiſe.
M. Tobieſen-Duby, à la Bibliothèque, ou rue des Moulins, butte Saint Roch.
Interprete pour les Langues Italienne, Eſpagnole & Angloiſe.
M. l'Abbé Blanchet, Cenſeur Royal, rue Dauphine, à l’hôtel de Flandre, ou à Saint Germain-en-Laye.
M. Saint-Aubin, Graveur attaché à la Bibliotheque.
Interpretes pour l’Hébreu, le Grec, l’Arabe, le Syriaque, & autres Langues { Voyez les Porfeſſeurs du College Royal, p. 460 [sic pour 462].
P. 462 :
Pour l’Arabe.
M. Le Roux des Hauterayes, Interprete du Roi pour les Langues Orientales, au Collége Royal.
Pour le Turc & le Perſan
M. Cardonne, Interprete du Roi pour les Langues orientales, au Collége Royal.
P. 463 :
L’Éloquence Latine.
M. Béjot, de l’Académie Royale des Inſcriptions & Belles-Lettres, Garde des Manuſcrits de la Bibliotheque du Roy, à la Bibliotheque du Roi. »
Reproduction
Responsable : Olivier Jacquot, chargé de collections de manuscrits américains, département des Manuscrits. Dernière mise à jour, 7 juillet 2024.
Retour aux Organigrammes historiques de la BnF.