Du fait d’un siècle de colonisation, la France possède la plus importante documentation existant au monde sur le Vietnam colonial. La Bibliothèque Nationale de France offre un ensemble particulièrement riche : manuscrits, cartes, photographies mais surtout imprimés. Dès la conquête de la Cochinchine l’administration coloniale édite en français périodiques, brochures, codes juridiques… Ces ouvrages arrivent en partie à la Bibliothèque nationale et sont traités et recensés dans le Catalogue général. Parallèlement, il y a aussi une édition d’ouvrages en vietnamien romanisé (le quôc ngu) : de1874 à 1921 environ un millier de livres en quôc ngu entrent dans ses collections et sont intégrés dans le fonds Clément.
Le développement de l’édition en quôc ngu et l’instauration par Paul Boudet, Directeur des archives et des bibliothèques de l’Indochine, du dépôt légal spécifique vont accroître considérablement les entrées d’ouvrages vietnamiens : 12 000 ouvrages vont arriver surtout entre 1922 et 1940 et dans une moindre mesure entre 1940 et 1954. Difficiles à traiter en raison de leur langue mais aussi de leur aspect extérieur et de leurs sujets, ces 12000 ouvrages ne seront catalogués qu’à partir de la fin des années 1960 sous la responsabilité de Christiane Rageau. Ils seront rassemblés sous une cote unique INDOCH et recensés dans un catalogue (1e édition en 1979, 2e en 1988) puis microfichés. Les 12000 microfiches sont communicables par le système informatique même si leur description bibliographique n’est pas visible dans le Catalogue général en ligne.
Ils sont d’une très grande variété : traductions d’ouvrages occidentaux (textes administratifs ou religieux, œuvres littéraires), vulgarisation de l’apport occidental (manuels scolaires et pratiques, textes économiques, juridiques, scientifiques et techniques), œuvres classiques vietnamiennes (littérature vietnamienne et chinoise, textes confucianistes, bouddhistes ou taoïstes…), nouvelles créations (roman, théâtre, poésie, littérature pour enfants, essais, textes religieux, ouvrages historiques…).
Les imprimés en français et les périodiques en quôc ngu édités pendant cette période continuent à être traités au fur et à mesure dans le fonds Clement.
Le Thi Ngoc Anh. Catalogue du fonds vietnamien 1890-1921. Paris, Bibliothèque nationale, 1988. XIV-170 p. Rageau, Christiane. Catalogue des ouvrages du fonds indochinois 1922-1954. Paris, Bibliothèque nationale, 1988. 28-1102 f. (1e éd. : 1979) Rageau, Christiane. Les ouvrages relatifs au Vietnam dans les collections de la Bibliothèque nationale : leur particularité, leur organisation, leur accessibilité. Paris, s.n., 1980. 11 f.